Трудности перевода / Lost in translation

Сообщество профессиональных переводчиков / Community of professional translators


Previous Entry Поделиться Next Entry
Бухучет по-немецки
reisewelle wrote in ru_translator
Есть кто-то, кто разбирается в теме? Всю голову уже сломала:)

В разделе Jahresabschlusskennzahlen строчка Liquidität I Grades erweitert (%) - т.е ликвидность первой степени, но что здесь может означать erweitert?

Ну и мое любимое:

В разделе Gewinn- und Verlustrechnung строчка Ergebnisveränderungen nach Jahresergebnis

как это формулируется? Изменения годового дохода по итогам года?


Кросс в тотальный перевод

?

Log in