Добрый день. Прошу помощи с переводом.
Как можно перевести следующие термины:
1) juramento decisorio
2) IRP, Sanción Aporte, Sanción IRP
Контекст - нотариальная заверка документа, часть о плате нотариусу, полностью выглядит так:
Aporte total (18,5%) -
Fondo gremial -
IRP -
Sanción Aporte -
Sanción IRP -
Total -
3) suscripciones e integraciones mínimas del capital
4) Cr. - перед именем лица, ответственного за составление документа, предположительно - должность.
5) l/p - в объявлении об учреждении общества в газете, в самом конце. Полностью строка выглядит так:
28) $ 2475 l/p 35351 Nov 15 - Nov 15; с предыдущим текстом не связана, идет после даты публикации.
6) De acuerdo a la Asamblea celebrada en la ciudad de Montevideo,
quién suscribe la presente %имя%, fui designada Presidente del Directorio - интересует перевод выделенного фрагмента.
7) parte dispositiva de la escritura.
И еще, есть ли разница между терминами "papel notarial" и "papel notarial de actuación"
Заранее спасибо за помощь.